首 页| 协会概况| 协会动态| 书画长廊| 名家访谈| 塞外大讲堂| 字外蕴功| 脱凡入圣| 艺术荟萃| 书法考级| 硬笔培训| 会员服务| 博 客

 

≡ 协会动态 ≡

≡ 中硬协动态 ≡

≡ 塞外讲堂 ≡

 您所在的位置:首页 > 书画长廊 > 书法博览 > 民族古文字 > 正文
 
大清全书 满汉合璧 康熙二十二年(1683)三义堂刻本
作者:未知    来源:未知   点击:    发布时间:2010-11-19 11:30:58

大清全书 满汉合璧 康熙二十二年(1683)三义堂刻本

 

     满文分老满文、新满文两种,老满文又称“无圈点老满文”,于1599年仿蒙古文创制,1632年进行了改造,成为新满文,或称“有圈点满文”。

  老满文仅使用30多年,留下的文献不多,最著名的是《满文老档》等后金时期的档案,还有一些碑铭、木牌等。

  有清一代满文被尊为“国语”,用满文写作、翻译了大量书籍,还有浩如烟海的档案碑铭等文献存世,这些在研究清史方面有着不可替代的作用,同时在中外文化交流方面也产生了重大影响。

 

上一篇:女书
下一篇:察合台文日历传
站长:吴全仁   总编辑:佟佩  执行总编:梁俊清   编辑部主任:保积锴  技术顾问:峻宇科技  网络员:蒙易  法律顾问:中立
版权所有 内蒙古硬笔书法家协会 服务电话:0471-4976840  手机:15247188878
网址:www.nmgybsf.com  E-mail:nmgybsfjxh@163.com  内蒙古硬笔书法家协会  内蒙古硬笔书法培训  呼和浩特硬笔书法培训班
协会地址:内蒙古呼和浩特市新华大街105号  蒙ICP备13002431号-1

知道创宇云安全
武侠小说 兰蔻